ชื่อเพลง 红颜白发 (Hóngyán bái fà)-(แก้มแดงผมขาว)
ศิลปิน
: เลสลี่จาง (张国荣)
ประกอบภาพยนต์จีนเรื่อง นางพญาผมขาว ปี 2536
恨这一生怨这一晚
ประกอบภาพยนต์จีนเรื่อง นางพญาผมขาว ปี 2536
恨这一生怨这一晚
Hèn
zhè yīshēng yuàn zhè yī wǎn
ฮ่ง เจ๋ ยัด ซ้าง หยึ่น เจ๋ ยัด หมาน
เกลียดชีวิตนี้ เฝ้าแต่โทษค่ำคืนนั้น
谁说爱是这样难
Shéi
shuō ài shì zhèyàng nán
โสย ซิ๊ด โง๊ย ซี เจ๋ เยิง หน่าน
มีผู้กล่าวไว้ความรักเป็นเรื่องที่ยากยิ่ง
恨爱之间分不散
Hèn ài
zhī jiān fēn bú sàn
ฮั่น โง๊ย จี ก๊าน ฟั้น ปั๊ด ซ่าด
เมื่อรักและชัง มิอาจแยกออกจากกัน
红颜白发更觉璀璨
Hóngyán bái fà gèng jué cuǐcàn
ฮ่ง หน่าน ปาด ฟาด กัง ก๊อก โช๋ย ชาน
แต่ผมขาวแก้มแดงอันงดงามนั้นก็ยิ่งเปล่งประกาย
从前和以后一夜间拥有
Cóngqián
hé yǐhòu yī yèjiān yǒngyǒu
ฉ่ง ฉิ่น หว่อ หยี เห่า ยัด เหย่ ก๊าน หย๋ง เหยา
นับจากค่ำคืนนั้น และ จวบจนค่ำคืนนี้
难道这不算相恋到白头
Nándào zhè bù suàn xiāng liàn dào báitóu
หน่าน โตว เจ๋ ปั๊ด ซยูน เซิง หลิน โต๋ว ปาด เถา
ข้าปักใจรักนางพญาผมขาวเสียแล้วหรือนี่
但愿会相信缠绵时分手
Dàn yuàn huì xiāngxìn chánmián shí fēnshǒu
ต่าน หยุน หวุ่ย เซิง ซุน ฉิน มิน สี่ ฟั้น เสา
ฉันหวังว่าสักวัน ศรัทธาในรักจะสิ้นลง
能令我减轻了内疚
Néng lìng wǒ jiǎnqīngle nèijiù
หนั่น เหล่ง หงอ ก๊าม เห็ง หลิว หนอย เกา
เพื่อให้ฉันนั้นได้บรรเทาจากทุขเวทนา
若这一生欠这一晚
Ruò zhè yīshēng qiàn zhè yī wǎn
เยิก เจ๋ ยัด ซัง หิม เจ๋ ยัด หมาน
หากแต่ชีวิต ก็เป็นหนี้ในค่ำคืนนั้น
谁说爱是这样难
Shéi
shuō ài shì zhèyàng nán
โสย ซิ๊ด โง๊ย ซี เจ๋ เยิง หน่าน
มีผู้กล่าวไว้ความรักเป็นเรื่องที่ยากยิ่ง
恨爱之间分不散
Hèn ài
zhī jiān fēn bú sàn
ฮั่น โง๊ย จี ก๊าน ฟั้น ปั๊ด ซ่าด
เมื่อรักและชัง มิอาจแยกออกจากกัน
红颜白发更觉璀璨
Hèn ài
zhī jiān fēn bú sàn
ฮ่ง หน่าน ปาด ฟาด กัง ก๊อก โช๋ย ชาน
แต่ผมขาวแก้มแดงอันงดงามนั้นก็ยิ่งเปล่งประกาย
从前和以后一夜间拥有
Cóngqián
hé yǐhòu yī yèjiān yǒngyǒu
ฉ่ง ฉิ่น หว่อ หยี เห่า ยัด เหย่ ก๊าน หย๋ง เหยา
นับจากค่ำคืนนั้น และ จวบจนค่ำคืนนี้
难道这不算相恋到白头
Nándào zhè bù suàn xiāng liàn dào báitóu
หน่าน โตว เจ๋ ปั๊ด ซยูน เซิง หลิน โต๋ว ปาด เถา
ข้าปักใจรักนางพญาผมขาวเสียแล้วหรือนี่
但愿会相信缠绵时分手
Dàn yuàn huì xiāngxìn chánmián shí fēnshǒu
ต่าน หยุน หวุ่ย เซิง ซุน ฉิน มิน สี่ ฟั้น เสา
ฉันหวังว่าสักวัน ศรัทธาในรักจะสิ้นลง
能令我减轻了内疚
Néng lìng wǒ jiǎnqīngle nèijiù
หนั่น เหล่ง หงอ ก๊าม เห็ง หลิว หนอย เกา
เพื่อให้ฉันนั้นได้บรรเทาจากทุขเวทนา
烧也烧不透恋火烧不透
Shāo yě shāo bù tòu liàn huǒshāo bù tòu
ซิว หยา ซิว ปั๊ด เถา หลิน ฟ้อ ซิว ปั๊ด เถา
เผาผลาญมิมีมอดไหม้ รักมิมีวันมอดไหม้
发白透
Fā bái tòu
ฟาด ปาด เถา
ผมขาวยังคงทอประกาย
Credited
by : Sully Monster + อาม่าเหมยฉู่
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น